Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взрослый человек опустил глаза, нижняя губа у него по-детски оттопырилась.
– Деймонас.
– Что-что? – Она повернулась к нему лицом.
– Греческое слово. Оно означает "демон". Вы верите в духов? В стихийные силы?
Она отпила минералки. У Шефа возникло ощущение, что она его не слушает. Вот черт, ну и штучка!
– Поймете, когда увидите, – сказал он. – От этого застываешь как вкопанный, тебя просто парализует. Пытаться одолеть этого типа – все равно что сражаться с вулканом, цунами или молнией, черт побери! Не знаю, как еще это объяснить.
– И эта стихийная сила... Вы все еще хотите, чтобы я его убрала?
– Ну да.
– Может, мне просто похитить Билли Дайя? Подождать, чтобы Злыдень сам ко мне пришел?
– Нет!
Пыл в восклицании Шефа удивил Духа. Она повернулась внимательно всмотреться в его лицо.
– Этот мелкий писака всегда приносил нам беду, – объяснил он. – Держитесь от него подальше. Прекратите слежку. Даже близко к нему не подходите.
– И как тогда, по-вашему, мне найти Злыдня?
– Попробуйте съездить к нему домой.
Дух Тьмы издала короткий, невеселый смешок – она решила, что Шеф шутит.
– Я серьезно, – отозвался он. – Я знаю, где он живет.
* * *
Вот это ее заинтересовало.
Шеф повез ее в ресторан под названием "Кудесник", где заранее заказал столик. Они поужинали вместе: крупнокостный хмурый гангстер и темноволосая настороженная женщина. Поразительная вышла пара. Его сила была чисто животной. Она проявлялась в массивных руках и жестоком лице с выступающей челюстью. А Дух своей неподвижностью и огромными темными глазами напоминала Шефу прекрасную монашку-извращенку. Ее огонь словно бы тлел глубоко внутри. От угла глаза через всю левую щеку у нее тянулся длинный и тонкий белый шрам. Может, из-за него она никогда не улыбается?
За ужином он рассказал, как однажды Злыдня проследили до "Лип", старого дома приходского священника в одной бедфордширской деревушке. Тогда Злыдень перебил всех, кого за ним послали.
– Поэтому в какой-то момент я решил, что с меня хватит, – сказал Шеф. – И свалил.
– Что сделали?
Он опустил глаза.
– Принял решение ради бизнеса. Нельзя забывать, что мы уже дважды пытались убрать Эллиса.
– Эллиса?
– Это его настоящее имя.
Опустив вилку, она уставилась на него огромными глазами.
– Стивен Эллис. Мальчишка из Манчестерской Средней школы, который прикончил старую школу – ха-ха! – Но прозвучало это вовсе не как шутка.
– Все лучше и лучше. Вы знаете, как его зовут, даже знаете, где он живет. И ничего не предпринимаете?
– Понимаю, звучит глупо. Но всякий раз, когда мы за него беремся, он возвращает сторицей. Я в первую очередь бизнесмен. А в любом бизнесе наступает момент, когда пора бросить бесперспективное предприятие. Я прикинул, что если оставлю в покое его, он оставит в покое меня. До сих пор это срабатывало.
– Что заставило вас передумать?
– Страх перед тем, на что еще он способен.
Она молча удивлялась.
Появился наполнить их бокалы официант. Выждав, когда он отойдет подальше, Шеф объяснил:
– Мой бизнес существует благодаря особой договоренности с полицией Большого Манчестера. Я – крупная рыба, мне дают плавать, где захочу. Взамен от меня ожидаются уплата взносов в пенсионный фонд помощи и поддержание порядка на улицах. Так вот, случившееся в Престбери и Солфорде этот порядок нарушило. Об этом раструбили газеты. Разумеется, мои друзья-иисусики обеспокоены. Им плевать, если людей убивают в частном порядке. Но когда всякая шваль задает вопросы в парламенте, они начинают нервничать. Их можно понять. Ведь всякий раз, когда какой-нибудь идиот стреляет себе подобных направо и налево, пресса и общественность винят иисусиков, мол, как вы такое допустили. А иисусики винят меня.
Дух отрывисто кивнула.
– Еще раз подчеркну, все, что я делаю в этом городе, зависит от доброй воли главного констебля, который закрывает глаза на мой бизнес. Можно, конечно, утверждать, мол, Престбери – это не Манчестер, но попытайтесь ему это объяснить. Поэтому я вынужден действовать. Понимаете? Даже если Злыдень убивает не моих людей, он стал угрозой моему заработку.
– У вас есть имя и адрес. Вам известно, как он выглядит?
– Если уж на то пошло, да. – Достав из кармана листок, Шеф положил его перед Духом. Это оказалась компьютерная распечатка размытой фотографии каких-то школьников. Шеф указал на худощавого серьезного подростка в заднем ряду. – Это он. Класс восемьдесят первого.
– Если он не вырос из коротких штанишек, мне ваша бумажка без толку. – Дух толкнула к нему смятую фотографию. – Сколько вы предлагаете?
Она словно бы обсуждала переклейку обоев в его гостиной.
– Как и раньше. Тысячу в неделю. Добейтесь результата и получите еще пятьдесят сверху.
– Нет. Двести тысяч. По меньшей мере.
– Я мог бы поднять до семидесяти пяти. Это последнее предложение.
– Отлично. – Положив вилку, она встала уходить.
– Ладно, ладно, – махнул ей садиться Шеф.
– Если я преуспею, – сказала она, – все, ради чего вы трудились, будет спасено. Если нет, вам не придется мне платить. Как ни поверни, сделка стоящая.
Шефу, который ненавидел расставаться с деньгами, это показалось логичным.
– Да, пожалуй. В любом случае я в выигрыше.
Потянувшись через стол, он взял ее руку. Пальцы были ледяные.
– Итак. Как по-вашему, сможете избавить меня от этого гада?
– Только скажите, где его найти.
* * *
В бедфордширскую деревушку Дадлоэ Дух прибыла за полдень. Высоко в небе маячила блеклая луна в три четверти, над полями зависло яркое солнце. Временами налетал встряхнуть деревья на кладбище и церковном дворе теплый ветер. Потом он вдруг внезапно замирал и выжидал, прежде чем вновь начать свои беспорядочные атаки.
Шеф нарисовал ей карту на обороте салфетки со стрелками, указывающими, где найти дом и церковь.
– Дом приходского священника – через один от церкви. Но вам нужен не этот. Вам нужны "Липы", старый дом священника, большое такое строение рядом с церковью. Снаружи нет таблички, но как увидите, узнаете сразу, потому что выглядит оно точь-в-точь как в фильмах ужасов.
С помощью Шефа или без оной, Дух все равно сразу выхватила бы взглядом дом Злыдня. Его аура витала над ним точно библейская чума. Сами стены дышали злобой. Дом был викторианской постройки, но правильнее его стиль следовало бы назвать американской готикой: сплошь башенки, ползучий плющ, арки и общая атмосфера смерти. В таком Дух Тьмы сама бы охотно поселилась.